黃帝内經·海論
黃帝問于岐伯曰:餘聞刺法于夫子,夫子之所言,不離于營衛血氣。夫十二經脈者,内屬于腑臓,外絡于肢節,夫子乃合之于四海乎?
岐伯答曰:人亦有四海,十二經水。經水者,皆注于海,海有東西南北,命曰四海。
黃帝曰:以人應之奈何?
岐伯曰:人有髓海,有血海,有氣海,有水谷之海,凡此四者,以應四海也。
黃帝曰:遠乎哉!夫子之合人天地四海也,願聞應之奈何?
岐伯曰:必先明知陰陽、表裡、荥腧所在,四海定矣。
黃帝曰:定之奈何?
岐伯曰:胃者水谷之海,其輸上在氣沖,下至三裡。沖脈者,為十二經之海,其輸上在于大杼,下出于巨虛之上下廉。膻中者,為氣之海,其輸上在于柱骨之上下,前在于人迎。腦為髓之海,其輸上在于其蓋,下在風府。
黃帝曰:凡此四海者,何利何害?何生何敗?
岐伯曰:得順者生,得逆者敗;知調者利,不知調者害。
黃帝曰:四海之逆順奈何?
岐伯曰:氣海有餘者,氣滿胸中,悗息面赤;氣海不足,則氣少不足以言。血海有餘,則常想其身大,怫然不知其所病;血海不足,亦常想其身小,狹然不知其所病。水谷之海有餘,則腹滿;水谷之海不足,則饑不受谷食。髓海有餘,則輕勁多力,自過其度;髓海不足,則腦轉耳鳴,胫酸眩冒,目無所見,懈怠安卧。
黃帝曰:餘已聞逆順,調之奈何?
岐伯曰:審守其俞而調其虛實,無犯其害,順者得複,逆者必敗。
黃帝曰:善。
譯文
黃帝問岐伯道:我聽先生講過針刺之法,先生所講的都離不開營衛氣血。那麼運行營衛氣血的十二經脈,在内部聯屬于髒腑,在外部維系着肢節,先生能将十二經脈與四海結合起來談一下嗎?
岐伯說:人也有像自然界那樣的四海和十二條大的河流,稱為四海和十二經脈。自然界的河水都要流注到海中,海有東、西、南、北四大海,稱為四海。
黃帝說:人體四海是怎樣與自然界的四海相應的呢?
岐伯說:人體有髓海、血海、氣海和水谷之海,這四海與自然界的四海相對應。
黃帝說:這個見解真深遠啊!先生把人體的四海與自然界的四海聯系起來,我想聽一下它們之間到底是如何相應的呢?
岐伯說:必須首先明确地了解人身的陰陽、表裡和經脈的注、輸具體部位,然後才可以确定人體的四海。
黃帝說:是怎樣确定的呢?
岐伯說:胃的功能是接受容納飲食物,是氣血生化之源,故稱為水谷之海,其注輸部位,在上部是氣沖穴,下部是足三裡穴。沖脈與十二經脈有密切聯系,可以灌注五髒六腑和陰陽諸脈,故稱為十二經之海(也稱血海),其注輸部位,在上部是大杼穴,在下部是上巨虛和下巨虛。膻中是宗氣彙聚的地方,所以稱為氣海,其注輸部位,在頸椎骨的上下(上是啞門穴、下是大椎穴),在前部是人迎穴。髓充滿于腦,所以稱為髓海,其注輸部位,在上部是頭頂骨正中(的百會穴),下部是風府穴。
黃帝說:以上這四海的功能,對于人體什麼樣算是正常與反常呢?怎樣才能促進人的生命活動或者使人體虛弱衰敗呢?
岐伯說:順應自然規律就會生機旺盛,違背自然規律就會生機衰敗;懂得順應自然規律而調養就有利身體,不懂得順應自然規律而調養就會有害身體。
黃帝說:人身四海的正常、反常有什麼樣表現呢?
岐伯說:氣海邪氣亢盛,就會出現胸中滿悶,呼吸喘促,面色紅赤;氣海不足,就會出現呼吸短弱,講話無力。血海邪氣亢盛,就會覺得自己身體脹大,郁悶不舒,但也不知道是什麼病;血海不足,總是覺得自己身體狹小,意志消沉,但是也說不出患了什麼病。水谷之海邪氣亢盛,就會出現腹部脹滿;水谷之海不足,就會出現即使感覺到饑餓也不願意進食。髓海邪氣亢盛,則狂躁妄動,舉止失常,其動作顯得輕巧敏捷,皆非平日所能達到;髓海不足,就會出現頭暈耳鳴,小腿酸軟無力,眼目昏花而頭昏悶,身體疲倦乏力嗜睡。
黃帝說:我已經了解四海正常、反常的表現了,那麼又如何調理治療四海異常呢?
岐伯說:應當仔細地審查并掌握四海的注輸部位(穴位),用針刺的方法來調理治療四海的偏虛偏實的病證,補虛瀉實,切忌不要違背虛證用補法和實證用瀉法的治療原則。能夠遵循這樣的治療法則,人體就能健康;違背這樣的治療規律,人體就會敗壞無救。
黃帝說:說得好。