後漢書·孝靈帝紀
孝靈皇帝諱宏,肅宗玄孫也。曾祖河間孝王開,祖淑,父苌。世封解渎亭侯,帝襲侯爵。母董夫人。桓帝崩,無子,皇太後與父城門校尉窦武定策禁中,使守光祿大夫劉儵持節,将左右羽林至河間奉迎。
建甯元年春正月壬午,城門校尉窦武為大将軍。己亥,帝到夏門亭,使窦武持節,以王青蓋車迎入殿中。庚子,即皇帝位,年十二。改元建甯。以前太尉陳蕃為太傅,與窦武及司徒胡廣參錄尚書事。
使護羌校尉段颎讨先零羌。
二月辛酉,葬孝桓皇帝于宣陵,廟曰威宗。
庚午,谒高廟。辛未,谒世祖廟。大赦天下。賜民爵及帛各有差。
段颎大破先零羌于逢義山。
閏月甲午,追尊皇祖為孝元皇,夫人夏氏為孝元皇後,考為孝仁皇,夫人董氏為慎園貴人。
夏四月戊辰,大尉周景薨。司空宣酆免,長樂衛尉王暢為司空。
五月丁未朔,日有食之。诏公卿以下各上封事,及郡國守、相舉有道之士各一人;又故刺史、二千石清高有遺惠、為衆所歸者,皆詣公車。
太中大夫劉矩為太尉。
六月,京師雨水。
秋七月,破羌将軍段颎複破先零羌于泾陽。
八月,司空王暢免,宗正劉寵為司空。
九月辛亥,中常侍曹節矯诏誅太傅陳蕃、大将軍窦武及尚書令尹勳、侍中劉瑜、屯騎校尉馮述,皆夷其族。皇太後遷于南宮。司徒胡廣為太傅,隸尚書事。司空劉寵為司徒,大鴻胪許栩為司空。
冬十月甲辰晦,日有食之。令天下系囚罪未決入缣贖,各有差。
十一月,太尉劉矩免,太仆沛國聞人襲為太尉。
十二月,鮮卑及濊貊寇幽、并二州。
二年春正月丁醜,大赦天下。
三月乙巳,尊慎園董貴人為孝仁皇後。
夏四月癸巳,大風,雨雹。诏公卿以下各上封事。
五月,大尉聞人襲罷,司空許栩免。六月,司徒劉寵為太尉,太常許訓為司徒,太仆長沙劉嚣為司空。
秋七月,破羌将軍段颎大破先零羌于射虎塞外谷。東羌悉平。
九月,江夏蠻叛,州郡讨平之。
丹陽山越賊圍太守陳夤,夤擊破之。
冬十月丁亥,中常侍侯覽諷有司奏前司空虞放、太仆杜密、長樂少府李膺、司隸校尉朱宇、颍川太守巴肅、沛相荀昱、河内太守魏朗、山陽太守翟超皆為鈎黨,下獄,死者百餘人,妻子徙邊,諸附從者锢及五屬。制诏州郡大舉鈎黨,于是天下豪桀及儒學行義者,一切結為黨人。
戊戌晦,日有食之。
十一月,太尉劉寵免,太仆郭禧為太尉。
鮮卑寇并州。
是歲,長樂太仆曹節為車騎将軍,百餘日罷。
三年春正月,河内人婦食夫,河南人夫食婦。
三月丙寅晦,日有食之。
夏四月,太尉郭禧罷,太中大夫聞人襲為太尉。
秋七月,司空劉嚣罷。
八月,大鴻胪橋玄為司空。
九月,執金吾董寵下獄死。
冬,濟南賊起,攻東平陵。
郁林烏浒民相率内屬。
四年春正月甲子,帝加元服,大赦天下。賜公卿以下各有差,唯黨人不赦。
二月癸卯,地震,海水溢,河水清。
三月辛酉朔,日有食之。
太尉聞人襲免,太仆李鹹為太尉。诏公卿至六百石各上封事。大疫,使中谒者巡行緻醫藥。司徒許訓免,司空橋玄為司徒。
夏四月,太常來豔為司空。
五月,河東地裂,雨雹,山水暴出。
秋七月,司空來豔免。癸醜,立貴人宋氏為皇後。
司徒橋玄免。太常宗俱為司空,前司空許栩為司徒。
冬,鮮卑寇并州。
熹平元年春三月壬戌,太傅胡廣薨。
夏五月己巳,大赦天下,改元熹平。
長樂太仆侯覽有罪,自殺。
六月,京師雨水。癸巳,皇太後窦氏崩。
秋七月甲寅,葬桓思皇後。
宦官諷司隸校尉段颎捕系太學諸生千餘人。
冬十月,渤海王悝被誣謀反,丁亥,悝及妻子皆自殺。
十一月,會稽人許生自稱"越王",寇郡縣,遣楊州刺史臧旻、丹陽太守陳夤讨破之。
十二月,司徒許栩罷,大鴻胪袁隗為司徒。鮮卑寇并州。
是歲,甘陵王恢薨。
二年春正月,大疫,使使者巡行緻醫藥。丁醜,司空宗俱薨。
二月壬午,大赦天下。
以光祿勳楊賜為司空。
三月,太尉李鹹免。
夏五月,以司隸校尉段颎為太尉。
沛相師遷坐誣罔國王,下獄死。
六月,北海地震。東萊、北海海水溢。
秋七月,司空楊賜免,太常颍川唐珍為司空。
冬十二月,日南徼外國重譯貢獻。太尉段颎罷。鮮卑寇幽、并二州。癸酉晦,日有食之。
三年春正月,夫馀國遣使貢獻。
二月己巳,大赦天下。
太常陳耽為太尉。
三月,中山王暢薨,無子,國除。
夏六月,封河間王利子康為濟南王,奉孝仁皇祀。
秋,洛水溢。
冬十月癸醜,令天下系囚罪未決,入缣贖。
十一月,楊州刺史臧旻率丹陽太守陳寅,大破許生于會稽,斬之。任城王博薨。
十二月,鮮卑寇北地,北地太守夏育追擊破之。鮮卑又寇并州。
司空唐珍罷,永樂少府許訓為司空。
四年春三月,诏諸儒正《五經》文字,刻石立于太學門外。
封河間王建子佗為任城王。
夏四月,郡國七大水。
五月丁卯,大赦天下。
延陵園災,遣使者持節告祠延陵。
鮮卑寇幽州。
六月,弘農、三輔螟。
遣守宮令之鹽監,穿渠為民興利。令郡國遇災者,減田租之半;其傷害十四以上,勿收責。
冬十月丁巳,令天下系囚罪未決,入缣贖。
拜沖帝母虞美人為憲園貴人,質帝母陳夫人為勃海孝王妃。
改平準為中準,使宦者為令,列于内署。自是諸署悉以閹人為丞、令。
五年夏四月癸亥,大赦天下。
益州郡夷叛,太守李颙讨平之。複崇高山名為嵩高山。大雩。使侍禦史行诏獄亭部,理冤枉,原輕系,休囚徒。
五月,太尉陳耽罷,司空許訓為太尉。
閏月,永昌太守曹鸾坐訟黨人,棄市。诏黨人門生、故吏、父兄、子弟在位者,皆免官禁锢。
六月壬戌,太常南陽劉逸為司空。
秋七月,太尉許訓罷,光祿勳劉寬為太尉。
冬十月壬午,禦殿後槐樹自拔倒豎。
司徒袁隗罷。十一月丙戌,光祿大夫楊賜為司徒。
十二月,甘陵王定薨。
試太學生年六十以上百餘人,除郎中、太子舍人至王家郎、郡國文學吏。
是歲,鮮卑寇幽州。沛國言黃龍見谯。
六年春正月辛醜,大赦天下。
二月,南宮平城門及武庫東垣屋自壞。
夏四月,大旱,七州蝗。
鮮卑寇三邊。市賈民為宣陵孝子者數十人,皆除太子舍人。
秋七月,司空劉逸免,衛尉陳球為司空。
八月,遣破鮮卑中郎将田晏出雲中,使匈奴中郎将臧旻與南單于出雁門,護烏桓校尉夏育出高柳,并伐鮮卑,晏等大敗。
冬十月癸醜朔,日有食之。
太尉劉寬免。
帝臨辟雍。
辛醜,京師地震。辛亥,令天下系囚罪未決,入缣贖。
十一月,司空陳球免。
十二月甲寅,太常河南孟〈有彧〉為太尉。庚辰,司徒楊賜免。太常陳耽為司空。
鮮卑寇遼西。
永安太仆王旻下獄死。
光和五年春正月,合浦、交阯烏浒蠻叛,招引九真、日南民攻沒郡縣。太尉孟〈有彧〉罷。
二月辛亥朔,日有食之。癸醜,光祿勳陳國袁滂為司徒。己未,地震。
始置鴻都門學生。
三月辛醜,大赦天下,改元光和。
太常常山張颢為太尉。
夏四月丙辰,地震。
侍中寺雌雞化為雄。
司空陳耽免,太常來豔為司空。
五月壬午,有白衣人入德陽殿門,亡去不獲。
六月丁醜,有黑氣堕所禦溫德殿庭中。
秋七月壬子,青虹見禦坐玉堂後殿庭中。
八月,有星孛于天市。
九月,太尉張颢罷,太常陳球為太尉。司空來豔薨。
冬十月,屯騎校尉袁逢為司空。
皇後宋氏廢,後父執金吾酆下獄死。丙子晦,日有食之。
十一月,太尉陳球免。
十二月丁巳,光祿大夫橋玄為太尉。
是歲,鮮卑寇酒泉。京師馬生人。初開西邸賣官,自關内侯、虎贲、羽林,入錢各有差。私令左右賣公卿,公千萬,卿五百萬。
二年春,大疫,使常侍、中谒者巡行緻醫藥。
三月,司徒袁滂免,大鴻胪劉郃為司徒。乙醜,太尉橋玄罷,太中大夫段颎為太尉。
京兆地震。司空袁逢罷,太常張濟為司空。
夏四月甲戌朔,日有食之。辛巳,中常侍王甫及太尉段颎并下獄死。丁酉,大赦天下,諸黨人禁锢小功以下皆除之。
東平王端薨。
五月,衛尉劉寬為太尉。
秋七月,使匈奴中郎将張脩有罪,下獄死。
冬十月甲申,司徒劉郃、永樂少府陳球、衛尉陽球、步兵校尉劉納謀誅宦者,事洩,皆下獄死。
巴郡闆楯蠻叛,遣禦史中丞蕭瑗督益州刺史讨之,不克。
十二月,光祿勳楊賜為司徒。鮮卑寇幽、并二州。
是歲,河間王利薨。洛陽女子生兒,兩頭四臂。
三年春正月癸酉,大赦天下。
二月,公府駐駕庑自壞。
三月,梁王元薨。
夏四月,江夏蠻叛。
六月,诏公卿舉能通《古文尚書》、《毛詩》、《左氏》、《穀梁春秋》各一人,悉除議郎。
秋,表是地震,湧水出。
八月,令系囚罪未決,入缣贖,各有差。
冬閏月,有星孛于狼、弧。鮮卑寇幽、并二州。
十二月己巳,立貴人何氏為皇後。
是歲,作畢圭、靈昆苑。
四年春正月,初置騄骥廄丞,領受郡國調馬。豪右辜榷,馬一匹至二百萬。
二月,郡國上芝英草。夏四月庚子,大赦天下。
交阯刺史朱俊讨交阯、合浦烏浒蠻,破之。
六月庚辰,雨雹。秋七月,河南言鳳皇見新城,群鳥随之;賜新城令及三老、力田帛,各有差。九月庚寅朔,日有食之。
太尉劉寬免,衛尉許〈有彧〉為太尉。
閏月辛酉,北宮東掖庭永巷署災。
司徒楊賜罷。冬十月,太常陳耽為司徒。
鮮卑寇幽、并二州。
是歲,帝作列肆于後宮,使諸采女販賣,更相盜竊争鬥。帝著商估服,飲宴為樂。又于西園弄狗,著進賢冠,帶绶。又駕四驢,帝躬自操辔,驅馳周旋,京師轉相放效。
五年春正月辛未,大赦天下。
二月,大疫。
三月,司徒陳耽免。
夏四月,旱。太常袁隗為司徒。
五月庚申,永樂宮署災。
秋七月,有星孛于太微。巴郡闆楯蠻詣太守曹謙降。癸酉,令系囚罪未決,入缣贖。
八月,起四百尺觀于阿亭道。
冬十月,太尉許〈有彧〉罷,太常楊賜為太尉。
校獵上林苑,曆函谷關,遂巡狩于廣成苑。十二月,還,幸太學。
六年春正月,日南徼外國重譯貢獻。
二月,複長陵縣,比豐、沛。
三月辛未,大赦天下。
夏,大旱。
秋,金城河水溢。五原山岸崩。
始置圃囿署,以宦者為令。
冬,東海、東萊、琅邪井中冰厚尺餘。
大有年。
中平元年春二月,巨鹿人張角自稱"黃天",其部帥有三十六方,皆著黃巾,同日反叛。安平、甘陵人各執其王以應之。
三月戊申,以河南尹何進為大将軍,将兵屯都亭。置八關都尉官。壬子,大赦天下黨人,還諸徙者,唯張角不赦。诏公卿出馬、弩,舉列将子孫及吏民有明戰陣之略者,詣公車。遣北中郎将盧植讨張角,左中郎将皇甫嵩、右中郎将朱俊讨颍川黃巾。庚子,南陽黃巾張曼成攻殺郡守褚貢。
夏四月,太尉楊賜免,太仆弘農鄧盛為太尉。司空張濟罷,大司農張溫為司空。朱俊為黃巾波才所敗。侍中向栩、張鈞坐言宦者,下獄死。汝南黃巾敗太守趙謙于邵陵。廣陽黃巾殺幽州刺史郭勳及太守劉衛。
五月,皇甫嵩、朱俊複與波才等戰于長社,大破之。
六月,南陽太守秦颉擊張曼成,斬之。交阯屯兵執刺史及合浦太守來達,自稱"柱天将軍",遣交阯刺史賈琮讨平之。皇甫嵩、朱俊大破汝南黃巾于西華。诏嵩讨東郡,朱俊讨南陽。盧植破黃巾,圍張角于廣宗。宦官誣奏植,抵罪。遣中郎将董卓攻張角,不克。
洛陽女子生兒,兩頭共身。
秋七月,巴郡妖巫張脩反,寇郡縣。河南尹徐灌下獄死。
八月,皇甫嵩與黃巾戰于倉亭,獲其帥。乙巳,诏皇甫嵩北讨張角。
九月,安平王續有罪誅,國除。
冬十月,皇甫嵩與黃巾賊戰于廣宗,獲張角弟梁。角先死,乃戮其屍。以皇甫嵩為左車騎将軍。
十一月,皇甫嵩又破黃巾于下曲陽,斬張角弟寶。湟中義從胡北宮伯玉與先零羌叛,以金城人邊章、韓遂為軍帥,攻殺護羌校尉伶征、金城太守陳懿。癸巳,朱俊拔宛城,斬黃巾别帥孫夏。诏減太官珍羞,禦食一肉;廄馬非郊祭之用,悉出給軍。
十二月己巳,大赦天下,改元中平。
是歲,下邳王意薨,無子,國除。郡國生異草,備龍蛇鳥獸之形。
二年春正月,大疫。
琅邪王據薨。
二月己酉,南宮大災,火半月乃滅。癸亥,廣陽門外屋自壞。
稅天下田,畝十錢。黑山賊張牛角等十餘輩并起,所在寇鈔。
司徒袁隗免。三月,廷尉崔烈為司徒。北宮伯玉等寇三輔,遣左車騎将軍皇甫嵩讨之,不克。
夏四月庚戌,大風,雨雹。
五月,太尉鄧盛罷,太仆河内張延為太尉。
秋七月,三輔螟。左車騎将軍皇甫嵩免。
八月,以司空張溫為車騎将軍,讨北宮伯玉。
九月,特進楊賜為司空。
冬十月庚寅,司空楊賜薨,光祿大夫許相為司空。
前司徒陳耽、谏議大夫劉陶坐直言,下獄死。
十一月,張溫破北宮伯玉于美陽,因遣蕩寇将軍周慎追擊之,圍榆中;又遣中郎将董卓讨先零羌。慎、卓并不克。鮮卑寇幽、并二州。
是歲,造萬金堂于西園。洛陽民生兒,兩頭四臂。
三年春二月,江夏兵趙慈反,殺南陽太守秦颉。
庚戌,大赦天下。
大尉張延罷。車騎将軍張溫為太尉,中常侍趙忠為車騎将軍。
複修玉堂殿,鑄銅人四,黃鐘四,及天祿、蝦蟆,又鑄四出文錢。
五月壬辰晦,日有食之。
六月,荊州刺史王敏讨趙慈,斬之。車騎将軍趙忠罷。
秋八月,懷陵上有雀萬數,悲鳴,因鬥相殺。
冬十月,武陵蠻叛,寇郡界,郡兵讨破之。前太尉張延為宦人所谮,下獄死。
十二月,鮮卑寇幽、并二州。
四年春正月己卯,大赦天下。
二月,荥陽賊殺中牟令。己亥,南宮内殿罘罳自壞。
三月,河南尹何苗讨荥陽賊,破之,拜苗為車騎将軍。
夏四月,涼州刺史耿鄙讨金城賊韓遂,鄙兵大敗,遂寇漢陽,漢陽太守傅燮戰沒。扶風人馬騰、漢陽人王國并叛,寇三輔。太尉張溫免,司徒崔烈為太尉。
五月,司空許相為司徒,光祿勳沛國丁宮為司空。
六月,洛陽民生男,兩頭共身。
漁陽人張純與同郡張舉舉兵叛,攻殺右北平太守劉政、遼東太守楊終、護烏桓校尉公綦稠等。舉自稱天子,寇幽、冀二州。
秋九月丁酉,令天下系囚罪未決,入缣贖。
冬十月,零陵人觀鹄自稱"平天将軍",寇桂陽,長沙太守孫堅擊斬之。
十一月,太尉崔烈罷,大司農曹嵩為太尉。
十二月,休屠各胡叛。
是歲,賣關内侯,假金印紫绶,傳世,入錢五百萬。
五年春正月,休屠各胡寇西河,殺郡守邢紀。丁酉,大赦天下。
二月,有星孛于紫宮。黃巾餘賊郭太等起于西河白波谷,寇太原、河東。
三月,休屠各胡攻殺并州刺史張懿,遂與南匈奴左部胡合,殺其單于。
夏四月,汝南葛陂黃巾攻沒郡縣。太尉曹嵩罷。
五月,永樂少府樊陵為太尉。
六月丙寅,大風。
太尉樊陵罷。
益州黃巾馬相攻殺刺史郗儉,自稱天子,又寇巴郡,殺郡守趙部,益州從事賈龍擊相,斬之。郡國七大水。
秋七月,射聲校尉馬日磾為太尉。
八月,初置西園八校尉。司徒許相罷,司空丁宮為司徒。光祿勳南陽劉弘為司空。衛尉董重為票騎将軍。
九月,南單于叛,與白波賊寇河東。遣中郎将孟益率騎都尉公孫瓒讨漁陽賊張純等。
冬十月,青、徐黃巾複起,寇郡縣。甲子,帝自稱"無上将軍",燿兵于平樂觀。
十一月,涼州賊王國圍陳倉,右将軍皇甫嵩救之。
遣下軍校尉鮑鴻讨葛陂黃巾。巴郡闆楯蠻叛,遣上軍别部司馬趙瑾讨平之。公孫瓒與張純戰于石門,大破之。
是歲,改刺史,新置牧。
六年春二月,左将軍皇甫嵩大破王國于陳倉。
三月,幽州牧劉虞購斬漁陽賊張純。下軍校尉鮑鴻下獄死。
夏四月丙午朔,日有食之。太尉馬日磾免,幽州牧劉虞為太尉。丙辰,帝崩于南宮嘉德殿,年三十四。戊午,皇子辯即皇帝位,年十七。尊皇後曰皇太後,太後臨朝。大赦天下,改元為光熹。封皇弟協為渤海王。後将軍袁隗為太傅,與大将軍何進參錄尚書事。上軍校尉蹇碩下獄死。
五月辛巳,票騎将軍董重下獄死。
六月辛亥,孝仁皇後董氏崩。辛酉,葬孝靈皇帝于文陵。
雨水。
秋七月,甘陵王忠薨。庚寅,孝仁皇後歸葬河間慎陵。
徙渤海王協為陳留王。司徒丁宮罷。
八月戊辰,中常侍張讓、段珪殺大将軍何進,于是虎贲中郎将袁術燒東西宮,攻諸宦者。庚午,張讓、段珪等劫少帝及陳留王幸北宮德陽殿。何進部曲将吳匡與車騎将軍何苗戰于朱雀阙下,苗敗,斬之。辛末,司隸校尉袁紹勒後收僞司隸校尉樊陵、河南尹許相及諸閹人,無少長皆斬之。讓、珪等複劫少帝、陳留王走小平津。尚書盧植追讓、珪等,斬數人,其餘投河而死。帝與陳留王協夜步逐熒光行數裡,得民家露車,共乘之。辛未,還宮。大赦天下,改光熹為昭甯。
并州牧董卓殺執金吾丁原。司空劉弘免,董卓自為司空。
九月甲戌,董卓廢帝為弘農王。
自六月雨,至于是月。
論曰:《秦本紀》說趙高谲二世,指鹿為馬,而趙忠、張讓亦绐靈帝不得登高臨觀,故知亡敝者同其緻矣。然則靈帝之為靈也優哉!
贊曰:靈帝負乘,委體宦孽。征亡備兆,《小雅》盡缺。麋鹿霜露,遂栖宮衛。
譯文
孝靈皇帝劉宏,肅宗玄孫。曾祖河間孝王劉開,祖父劉淑,父親劉苌。祖父、父親都封解渎亭侯,劉宏襲侯爵。母董夫人。桓帝死後,無子,皇太後窦氏與其父城門校尉窦武定策宮中,使代理光祿大夫劉矹持符節,率領左右羽林軍至河間迎接劉宏。
建甯元年(168)春正月初三,任城門校尉窦武為大将軍。二十日,劉宏來到洛陽夏門亭,派窦武持符節,用王青蓋車迎自己入殿中。二十一日,即皇帝位,年十二。改元建甯。任前太尉陳蕃為太傅,與窦武及司徒胡廣參與總領尚書事。
派護羌校尉段赹讨伐先零羌。
二月十三日,葬孝桓皇帝于宣陵,廟号為威宗。
二十二日,拜谒高廟。二十三日,拜谒世祖廟。大赦天下。賜民爵位及帛分别不等。
段颎在逢義山大敗先零羌。
閏三月甲午,追尊皇祖為孝元皇,夫人夏氏為孝元皇後,父為孝仁皇,夫人董氏為慎園貴人。
夏季四月戊辰,太尉周景逝世。司空宣邦免職,任長樂衛尉為司空。
五月初一,發生日食。诏令公卿以下各秘密上書對國政提出批評建議,檢舉揭發,及郡國守相舉薦有道人士各一人;又以前的刺史、二千石清高有遺惠,為群衆所擁護的,都到公車門。
任太中大夫劉矩為太尉。
六月,京師雨水多。
秋季七月,破羌将軍段赹在泾陽再度打敗先零羌。
八月,司空王暢免職,任宗正劉寵為司空。
九月初七,中常侍曹節詐稱皇帝诏令誅殺太傅陳蕃、大将軍窦武及尚書令尹勳、侍中劉瑜、屯騎校尉馮述,他們的家族都遭到誅滅。皇太後遷于南宮。任司徒胡廣為太傅,總領尚書事。任司空劉寵為司徒,任大鴻胪許栩為司空。
冬季十月三十日,日蝕。命令天下在押囚犯還沒有判決的入缣贖罪,缣數分别不等。
十一月,太尉劉矩免職,任沛國聞人襲為太尉。
十二月,鮮卑及濊貊寇掠幽并二州。
二年(169)春季正月丁醜,大赦天下。
三月初三,尊慎園董貴人為孝仁皇後。
夏季四月二十二日,刮大風,落冰雹。诏令公卿以下各秘密上書對國事批評建議,檢舉揭發。
五月,太尉聞人襲罷去,司空許栩免職。六月,任司徒劉寵為太尉,任太常許訓為司徒,任太仆長沙劉嚣為司空。
秋季七月,破羌将軍段赹在射虎塞外谷大敗先零羌,東羌全部平息。
九月,江夏蠻叛,州郡讨伐平息。
丹陽山越賊圍太守陳夤,陳夤把他們打敗。
冬季十月十九日,中常侍侯覽指使管事人參奏前司空虞放、太仆杜密、長樂少府李膺、司隸校尉朱寓、颍川太守巴肅、沛相荀昱、河内太守魏朗、山陽太守翟超都是相互牽引的黨羽,逮捕下獄,死者百餘人,妻子遣送到邊遠地區,凡是有附帶從屬關系的,五服以内的親人都被監禁。皇帝诏令州郡大規模地檢舉揭發黨羽,于是天下豪傑及儒學行義的人,一概被糾結成了黨人。
三十日,出現了日食。
十一月,太尉劉寵免職,任太仆郭禧為太尉。
鮮卑寇掠并州。
這一年,長樂太仆曹節為車騎将軍,百餘日罷去。
三年(170)春正月,河内有妻子吃丈夫,河南有丈夫吃妻子。
三月三十日,出現了日食。
夏季四月,太尉郭禧罷免,任太中大夫聞人襲為太尉。
秋季七月,司空劉嚣罷免。
八月,任大鴻胪橋玄為司空。
九月,執金吾董寵監死獄中。
冬季,濟南出現賊寇,攻打東平陵。
郁林烏浒民衆先後互相偕同歸附内地。
四年(171)春季正月初三,帝加冠于首,大赦天下。賜公卿以下分别不等,隻有黨人不赦。
二月十三日,發生地震,海水漫溢,黃河水清。
三月辛酉朔日,出現日食。
太尉聞人襲免職,任太仆李鹹為太尉。诏令公卿至六百石各秘密上書,提批評建議,檢舉揭發。大發病疫,使中谒者巡視送醫藥。司徒許訓免,任司空橋玄為司徒。
夏季四月,任太常來豔為司空。
五月,河東地裂,落下冰雹,山水暴出。
秋季七月,司空來豔免職。癸醜,立貴人宋氏為皇後。
司徒橋玄被罷免。任太常宗俱為司空,任前司空許栩為司徒。
冬季,鮮卑寇劫掠并州。
熹平元年(172)春三月初八,太傅胡廣逝世。
夏季五月十六日,大赦天下,改元熹平。
長樂太仆侯覽有罪,自殺。
六月,京師雨水多。初十,皇太後窦氏逝世。
秋季七月初二,葬桓思皇後。
宦官指使司隸校尉段赹逮捕太學諸生千餘人。
冬季十月,勃海王劉悝被誣謀反,初六,劉悝及妻子都自殺。
十一月,會稽人許生自稱“越王”,寇擾郡縣,派揚州刺史臧旻、丹陽太守陳寅讨伐打敗他們。
十二月,司徒許栩罷免,任大鴻胪袁隗為司徒。鮮卑寇掠并州。
這一年,甘陵王劉恢去世。
二年(173)春正月,大發病疫,派使者巡視送醫藥。二十七日,司空宗俱逝世。
二月初三,大赦天下。
任光祿勳楊賜為司空。
三月,太尉李鹹免職。
夏季五月,以司隸校尉段赹為太尉。
沛相師遷因誣枉欺騙國王,監死獄中。
六月,北海地震。東萊、北海海水漫溢。
秋季七月,司空楊賜免,任太常颍川唐珍為司空。
冬季十二月,日南邊外國輾轉通譯語言,進行獻禮。太尉段赹罷免。鮮卑寇掠幽并二州。二十九日,日蝕。
三年(174)春正月,夫餘國遣使獻禮。
二月二十六日,大赦天下。
任太常陳耽為太尉。
三月,中山王劉暢逝世,無子,封國撤除。
夏季六月,封河間王劉利子劉康為濟南王,奉孝仁皇祠。
秋,洛水漫溢。
冬季十月十四日,命令天下在押囚犯沒有判決的,入缣贖罪。
十一月,揚州刺史臧旻率丹陽太守陳夤,在會稽大敗許生并把他殺掉。任城王劉博逝世。
十二月,鮮卑寇掠北地,北地太守夏育追擊打敗他們。鮮卑又寇掠并州。
司空唐珍罷去,任永樂少府許訓為司空。
四年(175)春三月,诏令諸儒校正《五經》文字,刻成石碑立于太學門外。
封河間王劉建子劉佗為任城王。
夏季四月,郡國七處大水。
五月初一,大赦天下。
延陵園遭火災,派使者持符節告祠延陵。
鮮卑寇劫掠幽州。
六月,弘農、三輔螟災。
派守宮令到鹽監,穿貫水渠為民興利。令郡國遭受災害的,減田租的一半;受傷害十分之四以上的,不收取所欠錢财。
冬季十月二十三日,命令天下在押囚犯沒有判決的,入缣贖罪。
拜沖帝母虞美人為憲園貴人,質帝母陳夫人為渤海孝王妃。
改平準為中準,使宦者為令,列于内署。自是諸署都以閹人為丞、令。
五年(176)夏四月癸亥,大赦天下。
益州郡夷人叛亂,太守李颙讨伐平息了他們的叛亂。恢複崇高山名為嵩高山。舉行大雩之祭以求雨。派侍禦史巡視奉诏令關押犯人的牢獄,及掌管逐捕盜賊的亭卒,清理冤枉的案件,對犯輕罪在押的犯人,量情而寬赦其罪,對在服苦役的囚犯,讓他們得到休息。
五月,太尉陳耽罷去,任司空許訓為太尉。
閏五月,永昌太守曹鸾因為替黨人申理,在槐裡獄被殺。诏令凡黨人的門生故吏父兄子弟在職的,一律撤職,永不錄用。
六月初三,任太常南陽劉逸為司空。
秋季七月,太尉許訓罷去,任光祿勳劉寬為太尉。
冬季十月二十四日,禦殿後面的槐樹自行拔起倒豎起來。
司徒袁隗罷去。十一月丙戌,光祿大夫楊賜為司徒。
十二月,甘陵王劉定逝世。
考試太學生六十以上的百餘人,任為郎中、太子舍人至王家郎、郡國文學吏。
這一年,鮮卑寇掠幽州。沛國上報黃龍出現于谯。
六年(177)春正月十五日,大赦天下。
二月,南宮平城門及武庫東垣屋自然壞圮。
夏季四月,發生大的旱災,七州出現蝗災。
鮮卑寇掠東、西、北三邊。市賈民為宣陵孝子者數十人,都任為太子舍人。
秋季七月,司空劉逸免職,任衛尉陳球為司空。
八月,遣破鮮卑中郎将田晏出兵雲中,使匈奴中郎将臧旻與南單于出兵雁門,護烏桓校尉夏育出兵高柳,并伐鮮卑,田晏等大敗。
冬十月初一,出現日食。
太尉劉寬免職。
皇帝駕臨辟雍。
辛醜,京師發生地震。辛亥,令天下在押囚犯罪行尚未判決的,可以入缣贖罪。
十一月,司空陳球免職。
十二月初三,太常河南孟有彧為太尉。二十九日,司徒楊賜免職。任太常陳耽為司空。
鮮卑賊寇劫掠遼西。永安宮太仆王旻被下獄去世。
光和元年(178)春正月,合浦、交阝止烏浒蠻叛亂,招引九真、日南民攻沒郡縣。太尉孟〈有彧〉被罷免。
二月初一,日蝕。初三,任光祿勳陳國袁滂為司徒。初九,發生地震。
開始設置鴻都門學生。
三月辛醜日,大赦天下,改号光和。
任太常常山張颢為太尉。
夏季四月初七,地震。
侍中寺雌雞化為雄雞。
司空陳耽免職,任太常來豔為司空。
五月初三,有白衣人入德陽殿門,逃去沒有捕獲。
六月二十九日,有黑氣墜落于帝所住的溫德殿庭中。
秋季七月壬子,青虹出現于帝所坐玉堂後殿庭中。
八月彗星出現于天市星。
九月,太尉張颢罷去,任太常陳球為太尉,司空來豔逝世。
冬季十月,屯騎校尉袁逢為司空。
皇後宋氏被廢,皇後父親執金吾宋邦監死獄中。三十日,出現日食。
十一月,太尉陳球被罷免。
十二月十二日,任光祿大夫橋玄為太尉。
這一年,鮮卑侵犯酒泉。京師妖馬生人。初次開放西邸賣官,從關内侯、虎贲、羽林出賣分别入錢各不等。私下命左右賣公卿,公爵千萬,卿爵五百萬。
二年(179)春,大疫流行,使常侍、中谒者巡行視察,緻醫送藥。
三月,司徒袁滂免職,任大鴻胪劉郃為司徒。二十二日,太尉橋玄罷去,任太中大夫段赹為太尉。
京兆發生地震。司空袁逢被罷免,任太常張濟為司空。
夏季四月初一,日蝕。初八,中常侍王甫及太尉段赹一并監死獄中。二十四日,大赦天下,諸黨人被牽連的親族小幼以下的都解除禁锢。
東平王劉端逝世。
五月,任衛尉劉寬為太尉。
秋季七月,匈奴中郎将張脩有罪,下獄後死在獄中。
冬十月十四日,司徒劉郃、永樂少府陳球、衛尉陽球、步兵校尉劉納圖謀誅除宦官,事機洩漏,都監死獄中。
巴郡闆循蠻叛亂,派禦史中丞蕭瑗督促益州刺史去讨伐,沒有取勝。
十二月,任光祿勳楊賜為司徒。鮮卑寇掠幽、并二州。
這一年,河間王劉利逝世。洛陽有女子生一兒,兩頭四臂。
三年(180)春正月癸酉,大赦天下。
二月,三公府停車處廊屋自行壞圮。
三月,梁王劉元逝世。
夏季四月,江夏蠻人叛亂。
六月,诏令公卿舉薦能通曉《古文尚書》、《毛詩》、《左氏》、《谷梁春秋》各一人,都任為議郎。
秋季,表是地震,湧水冒出。
八月,令在押囚犯罪行尚未判決的,可入缣贖罪,缣數分别不等。
冬季閏月,彗星現于狼、弧二星。鮮卑寇擾幽、并二州。
十二月初五,立貴人何氏為皇後。
這一年,作四畢圭苑、靈昆苑。
四年(181)春正月,開始設置馬錄骥廄丞,領受郡國征發來的馬匹。豪強大族進行壟斷,一匹馬價格高達二百萬。
二月,郡國上芝英草。夏四月庚子,大赦天下。交阝止刺史朱俊讨攻交阯、合浦烏浒蠻人,将他們打敗。
六月十九日,下冰雹。秋七月,河南報告鳳凰在新城出現,群鳥跟在後面;賞賜新城令及三老、力田布帛,分别數量不等。九月初一,日蝕。
太尉劉寬免職,衛尉許〈有彧〉為太尉。
閏九月初二,北宮東掖庭永巷署起火。
司徒楊賜罷去。冬十月,任太常陳耽為司徒。
鮮卑賊寇劫掠幽、并二州。
這一年,帝作成列的店鋪于妃嫔所居的内宮,讓衆多彩女做買賣生意,她們互相偷盜竊取争奪鬥毆。帝穿着生意買賣人的服裝,設宴飲酒作樂。又于西園耍狗,讓狗戴着文官用的進賢冠,懸着绶帶。又把車駕套四匹驢子,帝親自驅策操辔,奔馳周轉,京師輾轉競相仿效。
五年(182)春正月十四日,大赦天下。
二月,出現大的疫病流行。
三月,司徒陳耽免職。
夏季四月,出現旱災。任太常袁隗為司徒。
五月初五,永樂宮署災。
秋季七月,彗星出現在太微星垣。巴郡闆循蠻人到太守曹謙處投降。癸酉,命令在押囚犯還沒有判決的,可入缣贖罪。
八月,起四百尺觀于阿亭道。
冬十月,太尉許〈有彧〉免職,任太常楊賜為太尉。
帝圍獵上林苑,曆函谷關,并巡行于廣成苑。十二月,還京,到太學視察。
六年(183)春正月,日南邊境外國輾轉翻譯通曉語言,貢獻禮物。
二月,複置長陵縣,猶如豐、沛。
三月二十一日,大赦天下。
夏季,出現大旱。
秋季,金城河水漫溢。五原山岸崩裂。
開始設置圃囿署,以宦官為令。
冬季,東海、東萊、琅笽井中冰厚尺餘。
這年是大豐收年。
中平元年(184)春二月,巨鹿人張角自稱“黃天”,其部帥有三十六方,都配著黃巾,同日反叛。安平、甘陵人各挾持其王劉續、劉忠起來響應。
三月初三,任河南尹何進為大将軍,率兵屯駐都亭。設置函谷、廣城、伊阙、大谷、頧轅、旋門、小平津、孟津八關都尉官。初七,大赦天下黨人,流放遣徙的都召還原籍,惟有張角不赦罪。诏令公卿獻出馬匹、弓弩,薦舉列将子孫及官員百姓有精明于戰争謀略的,都到公車門。派北中郎将盧植讨伐張角,左中郎将皇甫嵩、右中郎将朱俊讨伐颍川黃巾。庚子,南陽黃巾張曼成攻打并殺死郡守褚貢。
夏季四月,太尉楊賜免職,任太仆弘農鄧盛為太尉。司空張濟罷去,任大司農張溫為司空。朱俊被黃巾波才所打敗。侍中向栩、張鈞因說了宦官的閑話,監死獄中。汝南黃巾在邵陵打敗太守趙謙。廣陽黃巾殺幽州刺史郭勳及太守劉衛。
五月,皇甫嵩、朱俊再度在長社與波才戰鬥,大敗波才。
六月,南陽太守秦颉進擊張曼成,把他殺掉。交阝止屯兵抓住刺史及合浦太守來達,自稱“柱天将軍”,遣交阝止刺史賈琮讨伐平定了他們的叛亂。皇甫嵩、朱俊在西華大敗汝南黃巾。诏令皇甫嵩讨伐東郡,朱俊讨伐南陽。盧植破黃巾,圍張角于廣宗。宦官誣奏盧植,抵罪。遣中郎将董卓進攻張角,沒有攻下。
洛陽有女生兒子,兩頭共身。
秋七月,巴郡妖巫張脩反叛,寇掠郡縣。河南尹徐灌監死獄中。
八月,皇甫嵩在倉亭與黃巾戰鬥,抓獲其帥蔔已。初三,诏令皇甫嵩北讨張角。
九月,安平王劉續有罪被誅,封國撤銷。
冬季十月,皇甫嵩在廣宗與張角戰鬥,抓獲張角弟張梁。張角先已死,發棺戮其屍。任皇甫嵩為左車騎将軍。
十一月,皇甫嵩在下曲陽又打敗黃巾,斬張角弟張寶。湟中義從胡北宮伯玉與先零羌叛亂,以金城人邊章、韓遂為軍帥,攻殺護羌校尉伶征、金城太守陳懿。二十二日,朱俊拔宛城,斬黃巾别帥孫夏。诏令減少太官貴重的菜肴,禦食一肉;廄馬不是作郊祭時使用的,一律拿出作軍馬。
十二月二十九日,大赦天下,改元中平。
這一年,下邳王劉意逝世,無子,封國撤銷。郡國生長異草,具備龍蛇鳥獸的形态。
二年(185)春正月,疾疫大流行。
琅琊王劉據去世。
二月初十,南宮大火災,火半月才滅。二十四日,廣陽門外屋自行壞圯。
于常稅以外,按田畝數抽稅,每畝十錢,用修宮室。黑山賊張牛角等十餘輩一齊起來,到處寇擾,抄掠财物。
司徒袁隗被罷免。三月,任廷尉崔烈為司徒。北宮伯玉等寇掠三輔,派左車騎将軍皇甫嵩讨伐,沒有取勝。
夏季四月十二日,刮大風,下冰雹。
五月,太尉鄧盛罷去,任太仆河内張延為太尉。
秋季七月,三輔螟災。左車騎将軍皇甫嵩免職。
八月,任司空張溫為車騎将軍,讨伐北宮伯玉。
九月,特進楊賜為司空。
冬季十月庚寅,司空楊賜逝世,任光祿大夫許相為司空。
前司徒陳耽、谏議大夫劉陶因說直話,監死獄中。
十一月,張溫破北宮伯玉于美陽,且派蕩寇将軍周慎進行追擊,圍榆中;又派中郎将董卓讨伐先零羌;周慎、董卓都沒有取勝。鮮卑寇掠幽、并二州。
這一年,造萬金堂于西園。洛陽民生兒,兩頭四臂。
三年(186)春二月,江夏兵趙慈反叛,殺南陽太守秦颉。
十六日,大赦天下。
太尉張延罷去。任車騎将軍張溫為太尉,中常侍趙忠為車騎将軍。
複修玉堂殿,鑄銅人四尊,黃鐘四座,以及天祿獸,蝦蟆等,又鑄四出文錢。
五月三十日,日蝕。
六月,荊州刺史王敏讨伐趙慈,把他殺了。車騎将軍趙忠罷去。
秋季八月,沖帝懷陵上有雀數萬隻,相聚悲鳴,相互啄鬥相殺。
冬季十月,武陵蠻叛亂,寇掠郡界,郡兵讨伐,打敗他們。前太尉張延被宦官所誣陷,監死獄中。
十二月,鮮卑寇掠幽、并二州。
四年(187)春正月二十一日,大赦天下。
二月,荥陽賊殺中牟令。十一日,南宮内殿連阙曲閣自行壞圯。
三月,河南尹何苗讨伐荥陽賊,把賊打敗,授何苗為車騎将軍。
夏季四月,涼州刺史耿鄙讨伐金城寇賊韓遂,耿鄙兵大敗。韓遂進寇漢陽,漢陽太守傅燮戰死。扶風人馬騰、漢陽人王國同時叛亂,寇掠三輔。太尉張溫免職,任司徒崔烈為太尉。
五月,任司空許相為司徒,任光祿勳沛國丁宮為司空。
六月,洛陽民生男,兩頭共一身。
漁陽人張純與同郡張舉起兵叛亂,進攻殺害右北平太守劉政、遼東太守楊終、護烏桓校尉公綦稠等。張舉自稱天子,寇掠幽、冀二州。
秋季九月十三日,命令天下在押囚犯尚未判決的,可入缣贖罪。
冬季十月,零陵人觀鹄自稱“平天将軍”,寇掠桂陽,長沙太守孫堅進擊并殺掉了他。
十一月,太尉崔烈罷去,任大司農曹嵩為太尉。
十二月,休屠各胡叛亂。
這一年,賣關内侯,給予金印紫绶,可以傳之世代子孫,入錢五百萬。
五年(188)春正月,休屠各胡寇掠西河,殺害郡守邢紀。十五日,大赦天下。
二月彗星現于紫宮星座。黃巾餘賊郭太等起于西河白波谷,寇掠太原、河東。
三月,休屠各胡進攻殺害并州刺史張懿,并與南匈奴左部胡人相合,殺南匈奴單于。
夏季四月,汝南葛陂黃巾攻沒郡縣。太尉曹嵩罷去。
五月,任永樂少府樊陵為太尉。
六月十六日,大風。
太尉樊陵罷去。
益州黃巾馬相,進攻殺害刺史希阝儉,自稱天子,又寇掠巴郡,殺害郡守趙部,益州從事賈龍進擊馬相,把他殺了。郡國七處發大水。
秋季七月,任射聲校尉馬日石單為太尉。
八月,開始設置西園上軍、中軍、下軍、典軍、左、右、助軍左、助軍右八校尉。司徒許相罷去,任司空丁宮為司徒。任光祿勳南陽劉弘為司空。任衛尉董重為骠騎将軍。
九月,南單于叛亂,與白波賊寇掠河東。派中郎将孟益率騎都尉公孫瓒讨伐漁陽寇賊張純等。
冬季十月,青州、徐州黃巾複起,寇掠郡縣。十六日,帝自稱“無上将軍”,在平樂觀檢閱軍隊。
十一月,涼州賊王國圍陳倉,右将軍皇甫嵩去援助。
派下軍校尉鮑鴻讨伐葛陂黃巾。巴郡闆楯蠻人叛亂,派上軍别部司馬趙瑾讨伐平息了叛亂。公孫瓒在石門與張純戰鬥,張純大敗。
這一年,改刺史,新設置牧。
六年(189)春二月,左将軍皇甫嵩在陳倉大敗王國。二月,幽州牧劉虞懸賞斬殺漁陽賊寇張純。下軍校尉鮑鴻監死獄中。
夏季四月初一,日蝕。太尉馬日石單免職,任幽州牧劉虞為太尉。十一日,帝逝世于南宮嘉德殿。年三十四。十三日,皇子辯即皇帝位,年十七。尊皇後為皇太後,太後臨朝。大赦天下,改元為光熹。封皇弟劉協為渤海王。任後将軍袁隗為太傅,與大将軍何進參與總領尚書事。上軍校尉蹇碩監死獄中。
五月初六,骠騎将軍董重監死獄中。
六月初七,孝仁皇後董氏逝世。十七日,葬孝靈皇帝于文陵。
雨水多。
秋七月,甘陵王劉忠逝世。十六日,孝仁皇後歸葬河間慎陵。
調徙渤海王劉協為陳留王。司徒丁宮罷去。
八月二十五日,中常侍張讓、段王圭等殺大将軍何進,于是虎贲中郎将袁術燒東西宮,攻擊宦官。二十七日,張讓、段王圭等劫持少帝及陳留王劉協到北宮德陽殿。何進部曲将吳匡與車騎将軍何苗戰于朱雀阙下,何苗打敗斬殺了吳匡。二十八日,司隸校尉袁紹統率軍隊拘捕僞司隸校尉樊陵、河南尹許相及諸多宦官,不分少長都殺掉。張讓、段王圭等又把少帝、及陳留王劉協劫持到小平津。尚書盧植追張讓、段王圭等,斬掉數人,其餘投黃河淹死。帝與陳留王劉協黑夜步行跟着微弱的螢光走好幾裡,得一上無巾蓋、四旁無帷裳、民家用以載物的露車,兩人共同乘坐了。二十八日,帝還宮。大赦天下,改光熹為昭甯。
并州牧董卓殺執金吾丁原。司空劉弘免職,董卓自為司空。
九月初一,董卓廢帝為弘農王。
自六月下雨起,直至這個月。
史家評論說:《史記·秦本紀》說趙高欺詐秦二世胡亥,指着鹿硬說是馬,趙忠、張讓也欺騙靈帝說人君不當登高觀望,登高觀望百姓就會離散。這就知道快要滅亡疲敗的人,他們的意态是相同的。那麼靈帝之為“靈”的聰明才智,也就比胡亥強一些罷!
史家贊說:靈帝貴為天子,肩負着國家社稷的重任,卻委托于閹宦之隸,刀鋸之殘。危亡的迹象很明顯,卻沒有引起警戒,這是對《小雅》“四夷交侵,中國微矣”的教導全然廢棄不顧的緣故。漢家殿宇壞圯,荊棘叢生,以緻麋鹿栖息宮衛。霜露沾濕衣裳的日子也就為期不遠了。